СРОЧНО!

Домой Добавить в закладки Twitter RSS Карта сайта

Словацкие друзья – в Дубне Печать
24.10.2014 08:18

В Дубне по программе обмена школьников побывала делегация словацкого города-­побратима Нова Дубницы в составе пяти прекрасных девушек, учащихся католической школы, под руководством преподавателя школы Любоша Валта.

Это, как уточнила начальник отдела общественных связей и международного сотрудничества администрации города Елена Злобина, второй обмен, первыми делегациями города обменялись  в прошлом году.

Буквально накануне своего возвращения домой словацкая делегация посетила редакцию газеты «Встреча». Их интересовало, как формируются газетные полосы, где печатается газета, с какой периодичностью выходит (кстати, в Нова Дубнице с населением около 12 тысяч выходит всего одна газета периодичностью раз в месяц).

Нас же интересовало, что увидели словацкие друзья за время пребывания в наукограде и в России, много ли нашли отличий в быту, культуре, традициях, образовании, языке и т.п.

Надо признать, что программа их пребывания в наукограде была весьма насыщенной, и увидели они многое. Побывали в ОИЯИ, в 7 и 11 школах, посмотрели наш университет «Дубна», были там на посвящении в студенты. Осмотрели ОЭЗ, забрались на колокольню в Ратмино. Съездили в Сергиев Посад, Дмитров, Москву. Были на Красной площади, в Кремле, а потом ходили на русский хоккей – матч проходил в Мытищах, играли наши с Хорватией, со счетом 5:2 наши выиграли.

Кроме того,   Любош посетил художественную и музыкальную школы, еще ему удалось съездить в Вербилки, помимо этого,  у некоторых девочек была своя отдельная вечерняя программа...

На вопрос, почему они все­таки решили приехать в Дубну, кто получил такое право, руководитель делегации Любош Валт ответил: «Эти девочки изучают в нашей школе русский язык второй год, а он преподается не во всех школах Нова Дубницы, но  у нас есть. Прежде всего, это хорошая практика: слушать русский язык и говорить на нем с носителями языка».

Диана Штраухова призналась, что ей очень нравится русский хоккей и Москва. Она, как и все участники этой делегации, включая ее руководителя, впервые в Москве и первый раз в России.

– Какие отличия России от Словакии вам бросились в глаза?

– Мы не ходим в школу в субботу, учимся только пять дней в неделю. Правда, потом летние каникулы только два месяца. У вас в школе только 11 классов, он выпускной из средней школы. У нас другая образовательная система, 13 классов в основной средней школе, после 13­ти классов выпускники идут в университет. Начинают обучение в школе с 6 лет, – пояснил Любош.

Роману Рендекову, как она отметила, интересует музыка, и ей очень нравится русская культура, нравится танец «Калинка».

– Романа, вы свою судьбу связываете с танцем? – уточнили мы.

– Да, я хочу попробовать русский народный танец, сейчас танцую словацкий фольклор.

– Сложно ли говорить на русском языке? – вопрос ко всем девушкам.

– Нет, английский сложнее. Может, говорить на русском тяжелее, но понимать проще – языки одной группы.

– Какой язык ближе к словацкому – чешский или русский?

– Русский ближе. Правда, есть такие нюансы, например, когда мы говорим «рано», это для нас значит утро, и когда вы говорите «рано утром», то для нас это тавтология.

– А мне понравилась Москва и Красная площадь, – вступает в разговор Никола Ковачова, – еще все мы в качестве сувениров привезем домой симпатичные русские матрешки.

– А я хотела побывать в мавзолее Ленина, но, к сожалению, он был закрыт, – сетует Барбора Шаткова.

– А нашего Ленина на берегу канала вы видели?

– Да, один из самых высоких монументов в мире.

– Мне было очень интересно побывать  в  университете «Дубна», я ведь преподаю в школе английский язык и физику, в Объединенном  институте ядерных исследований. Там мы, кстати, встретили инженеров­экспертов из Словакии, которые работают в ОИЯИ.

– Русские семьи отличаются от словацких?

– Все очень похоже: мы решаем те же проблемы.  В русских семьях очень хорошо готовят, рассказывают о блюдах.

– Каким национальным русским блюдом вас кормили?

– Блинами с джемом. А еще мы пробовали щи.

– Наша Романа, кстати, встретила свой 17­й день рождения в России, и отмечали мы его все вместе в пиццерии. Между прочим, в Словакии 17 лет – это шаг во взрослую жизнь, – уточняет Любош Валт.

– В Нова Дубнице, – говорит руководитель словацкой делегации, – одна средняя школа, есть несколько основных (школа от 6 до 15 лет), потом средняя. В Дубне я жил в семье учительницы английского языка,  и мы решили, что будем продолжать контакт между школами.

У нас 13 ноября будет школьная конференция, на которой мы выступим с презентацией о поездке в Дубну, кстати, когда первая группа вернулась, приготовили борщ для всех, и это было очень интересно.

– А вы что приготовите?

– Блины, чай, – в один голос ответили девочки.

Вообще, говорят, в Словакии и в Италии чай пьют в основном тогда, когда болеют. И если ты просишь чай, у тебя обязательно спросят, не заболел ли?

– Как вам кажется: обмен между нашими городами важен, это нужно?

– Безусловно, это очень познавательно для нас – новые контакты, новые слова.

Как выяснилось в заключение нашей беседы, поездка в Россию у словацких друзей вообще началась с приключения. Диана Штраухова опоздала утром на поезд до Братиславы и добиралась своим ходом. Встретились с ней уже в аэропорту. Любош говорит: «Мы уже думали, что она не успеет, и поедут только четыре девушки. Надеюсь, что назад поедем в полном составе».

Дубна ребятам понравилась. На вопрос, хотели бы они вернуться сюда снова, Любош ответил: «Есть такое русское выражение: «Никогда не говори никогда», поэтому все может быть».

Записала Татьяна Крюкова

 
 
Данные с ЦБР временно не доступны. Приносим свои извинения за неудобство.